拼音lěng bù fáng
注音ㄌㄥˇ ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ
词性形容词
⒈ 出乎意料地。
例打他一个冷不防。
英suddenly; unawares; be off guard; by surprise;
⒈ 预料不到;突然。
引《儿女英雄传》第六回:“二人冷不防,吓了一跳;一看,见是个女子,便不在意。”
闻一多 《一个白日梦》:“极尽丑恶之能事的木质构造物闯入了视野,象黑夜里冷不防跳出一声充满杀气的‘口令!’那东西可把人吓一跳。”
知侠 《铁道游击队》第一章:“鬼子整天出来,在街上抓人。夜里冷不防就查户口。”
⒈ 毫无防备、突然。也作「冷不丁」、「冷丁」、「冷孤丁」。
引《红楼梦·第五二回》:「晴雯冷不防欠身一把将他的手抓住,向枕边取了一丈青向他手上乱戮。」
英语unexpectedly, suddenly, at unawares, off guard, against expectations
德语unversehens
法语de façon inattendue, tout à coup, à l'improviste, par surprise, contre toute attente
1.她心中很是恼火,额头上的汗珠都要发烫了,她一声怒吼,眉毛把汗搅在了一起,球“刷”地蹦了过去,正中对手要害,对手往后一个踉跄。冷不防输了一个球!
2., 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳,不可侵犯的,现在却冷不防正从他的控制下溜走。 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳,不可侵犯的,现在却冷不防正从他的控制下溜走。
3., 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳,不可侵犯的,现在却冷不防正从他的控制下溜走。