拼音xīn suì
注音ㄒ一ㄣ ㄙㄨㄟˋ
词性动词
⒈ 形容悲伤至极。
⒈ 形容悲伤至极。
引宋 戴复古 《代人送别》诗:“一声离岸櫓,心碎 楚 江边。”
陶斯亮 《一封终于发出的信》:“再说我也想避开使人心碎的送别场面,咬着牙没和您告别就走了。”
⒈ 形容哀伤到了极点。
例如:「她的所作所为,令人感到心碎。」
英语heartbroken, extreme depth of sorrow
德语herzzerbrechend (Adj), jmd bricht das Herz
法语brisement de coeur, déchirement de coeur, crève-coeur
1.青春的花开花谢,让我们疲惫但不后悔;四季的风吹雨飞,让我们心碎但不憔悴;多少误解向宽容求罪,多少挫折与自信牵手。
2.我不唱声嘶力竭的情歌,不表示没有心碎的时刻。我不曾摊开伤口任宰割,愈合就无人晓得我内心挫折。
3.情欲是吃饭运动睡眠原是必需,调情像呼吸饮水洗澡何用准许,程序似拉拢口耳眼鼻顷刻散聚,无谓说手足肩膊舌头恩赐给谁,情欲是购物阅读步行难被怪罪,缠绵像休息梳妆工作纯属次序,谁令你呼吸空气过后空虚心碎,花樽要转鲜花多琐碎。 情欲是吃饭运动睡眠原是必需,调情像呼吸饮水洗澡何用准许,程序似拉拢口耳眼鼻顷刻散聚,无谓说手足肩膊舌头恩赐给谁,情欲是购物阅读步行难被怪罪,缠绵像休息梳妆工作纯属次序,谁令你呼吸空气过后空虚心碎,花樽要转鲜花多琐碎。